![]() In this example, where L would be located, there are just numbers listed. So I thought maybe setting the model would help, but it still broke down my translation result by letter, with the only difference being it listed a line after each letter for the model used. Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English. When that also didn't work, I thought it might be an issue with the translation model. So I attempted to isolate that problem by removing that section and simply changing the phase to be translated as "Hello". entrans = ntentĪt first I assumed that the problem was with the way the Discord message was formatted. Smoogle Translate Documentation Links Welcome Welcome to the documentation of Smoogle Translate The bot that translates messages on Discord for free. To adapt the bot to your own use case (different languages, translation tools, slash commands, etc.), fork the repository and create your own DEEPLAPIKEY, DISCORDBOTSECRET, and DISCORDBOTAUTHORID. ![]() Includes auto-translate, flag emoji translations, and a public API. To use the bot for Japanese-English translation, you can add my deployment called 'KomiBot' to your Discord server by clicking here. The reason for the slow launch in other languages. Currently it is available in English, Japanese and Korean. ![]() The code for this also slices off the !trans tag at the beginning of the string. Overview A free translator bot for all your translation needs. The company is also working to make the chatbot available in more than 40 languages. Initial attempt was to translate the discord message. Instead of getting back a translated result, I get what appears to be a breakdown of the characters that make up the input. Orignial: I've been attempting to set up an addition to my discord bot to translate messages beginning with the phrase !trans from English to Japanese using Google's Translation API. So I think it might be the reason it’s returning a weird result. In the API examples I noticed a line I didn’t include. When the user tried to use this translator, a message appeared, explaining that it was an April Fools Day event and was not executable. ![]() I can’t test It until I get off work though. Translation:translated_text: "H"Įdit: This did not work. Changing language to Spanish (ISO code: es) still gives an error. My guess is it has something to do with non-roman characters. I'm now trying to figure out how to get it converted back to the actual characters.Įdit 3: Added an await asyncio.sleep(3) line and that seems to have fixed it if I use English to Spanish as it correctly translates "Hello" to "Hola" Still getting a strange line for English to Japanese though. I now believe that it's returning the string as UTF-8 byte sequences. Edit4: Further review, it works if I send text in JP and translate it to EN. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |